Construction of Europaic Verbs
Europaic has three groups of verbs: 1st conjugation; 2nd conjugation; Germanic strong verbs.
There are also a few irregular verbs which shall be dealt with separately.
It is important to note that the basic form (present tense) of all verbs (of the three main groups) ends in a vowel, either a (eg. appella) or e (eg. produce, have),
and from the final vowel one may determine which conjugation the verb belongs to. All verbs of the 1st conjugation possess a final a whereas a final e indicates the 2nd conjugation.
Germanic strong verbs also end in e but, as in modern English or German, they simply have to identified and conjugated by learning.
Given the naturalistic construction of Europaic, all (or most of) the strong verbs should be immediately understood by those who speak English or German.
Though there is certainly an argument to discard Germanic strong verbs, or at least assimilate them to the 2nd conjugation,
they have been retained because they remain an important part of modern English and German
(and there is a high degree of helpful similarity between those two languages in this area).
Historically, also, strong verbs are a notable Indo-European characteristic with parallels in Greek and the even more remote antique languages.
By way of final justification, there is often a regular alternative eg. parla speak may be used instead of spreke (sprak, sproken).
On the separate point of pronunciation, the characteristic vowel is always voiced (whether or not degraded to a schwa): in the premises produce and have have three and two syllables respectively notwithstanding the visual similarity to standard English -
produce sounds like [prodoosè] whereas German speakers may think of have as feeling like (and having precisely the same vowels as) Ger. haben.
Linguists may have already guessed that the 2nd conjugation amounts to a conflation of the Latin 2nd, 3rd and 4th conjugations with Germanic weak verbs.
In simple terms this means the parts of the verb are formed (after substraction of the characteristic e) by addition of -end for the present participle and -id for the past.
This works tolerably well in terms of intelligibility and naturalism for all the originally separate classes. The said conflation is considered to be the maximum simplification of verbal classes without doing violence to the dominant naturalism of Europaic.
The point is rather subjective - some may think the simplification too ambitious, others that it does not go far enough.
Whereas there may well be a rationalistic argument to have one single class of verbs (say the 1st conjugation), and to form all related nouns in the same way in relation to every verb,
the result would be bizarre neologisms (as in the Esperanto word flugant) which mean nothing even to the etymologist or polyglot European.
However, unlike the 1st conjugation (where all the constituent verbs are Latin or Romanic),
the combination of the Latinate and Germanic in the 2nd conjugation means that there are no general rules for formation of related nouns - Germanic verbs still produce Germanic nouns in Europaic (eg. with the suffix -ing).
Incidentally, the confusing assimilation in English between the present participle and gerund (ie. -ing for everything) is fortuitously (but desirably) undone in Europaic grammar - where sendend means (doing the action of) sending and sending means (the act of) sending.
On this point serious consideration was given to using -ung instead of -ing, if only to emphasize the difference from -end and evade Anglophone confusion. However, on a comparative basis, -ing may (just) be preferable if only on the ground that various English words (eg. camping, parking) have been adopted by other languages.
But Europaic is only formally prescriptive - an argument for -ung may yet succeed.
As to the infinitive form, Europaic adopts and adapts the English construction with to [Eur. too].
One reason for this is that Germanic verbs form the infinitive with n (eg. Ger. machen to make; to do) whereas Latin and its modern dialects employ r (eg. Fr. faire; It. fare; Sp. hacer; L. facere to do).
Given the difficulty this presents the split infinitive is preferred. Because the infinitive is already split, Europaic does not dictate that there should be no
intervening adverb (the English stylistic rule against same is not thought justified and is widely ignored in any event). Further, it may be noted
that in the continental languages, even with their integral infinitives, there are numerous constructions where (an arguably tautologous) à, zu or equivalent is employed.
1st conjugation
The 1st conjugation includes all verbs which originate from verbs of the 1st conjugation in Latin and, further, verbs adopted from modern Romanic languages. As stated the characteristic letter is a.
That datum permits the writer to form all parts of the verb and related nouns with complete confidence in their regularity.
The pronunciation of the verbal forms should either be unstressed (as in French) or with a modest emphasis on whichever syllable contains the characteristic a.
Note that the parts of the verb are not altered for person or number: that semantic content is necessarily provided by the subject of the verb or pronoun employed (eg. ic I, thu thou, you (singular and familiar), hi/shi/it he/she/it, wi we, yu you (plural or polite singular) or thei they) all of which are followed by the same form of the tense in question.
This is true of all verbs except the irregulars eg. bi be. Since that verb is necessary for the present continuous, it is briefly set out here:-
ic am I am
hi/shi/it is he/she/it is
thu bist thou art, you (singular and familiar) are
wi ar we are
yu ar you (plural or polite singular) are
thei ar they are
Example
appella appeal
Infinitive
too appella to appeal
Present Tense
appella eg. ic appella too ... = I appeal to ... [Simple Present]
Present Participle
appelland eg. ic am appelland too . . . = I am appealing to ... [Present Continuous]
Past Participle
appellad eg. ic appellad too ... = I appealed to ... [Imperfect] and ic have appellad too ... = I have appealed to ... [Perfect]
Related nouns and adjectives
The 1st conjugation is particularly fruitful, regular and simple in the construction of related nouns and adjectives. The forms in question are already widely spread throughout modern European language (albeit with minor variations of spelling and pronunciation)
and may be summarized as follows (duplicating the characteristic a for clarity):-
-abil
This suffix simply indicates the possibility of the verb in action eg. demonstrabil what may be demonstrated, demonstrable. The abstract noun of quality is formed by the further suffix -ita, though such forms may have additional (or indeed exclusive) specialized senses eg. probabilita probability, responsabilita responsibility.
In passing, the Europaic verb prova translates prove so provabil serves to maintain the necessary distinction in English between provable and probable (notwithstanding the etymologic unity).
Whereas in English the suffix -able is treated as a universally transferable [Eur. transferibil] element (whatever the origin of the verb in question), Europaic restricts its application to the 1st conjugation.
Verbs of the 2nd conjugation of Romanic origin are formed with -ibil eg. producibil what may be produced, "produce-able", vendibil sell-able.
Germanic verbs (whether 2nd conjugation or strong) are invariably formed with -lik eg. sendlik sendable, unspreklik unspeakable.
As to the pronunciation of -abil, there should always be emphasis on the a (as in Italian eg. cantabile) and, even, as in French (supposedly unstressed but cf. Fr. responsable).
It may be noted that 2nd conjunction verbs bear a different emphasis, namely on the syllable preceding the suffix -ibil.
-ad
The same element as in the past participle, often used in French, Spanish and Italian (invariably in the feminine form which is not adopted in Europaic) to express a single or special instance of the action in question. Examples: bloccad, fusillad.
Note that, whereas in verbal use this form may be lightly stressed, or entirely unstressed, in this nounal use the final -ad may bear definite emphasis.
In Europaic such forms are not used as verbs (unless there is very good reason to adopt or create what is, in effect, a preterite) - instead the original verb is used e.g. blocca serves to translate the English verbs block and blockade.
-age
A relatively rare suffix, normally from words borrowed from French (which also indicates the desired pronunciation).
The suffix is interesting in itself, being in origin an adjective formed on the Latin supine, namely L. * -atic-um.
By reason of this adjectival origin, it is quite acceptable to use -age words as adjectives or attributive nouns.
Words of this group may have specific meanings eg. collage, formage but may also simply be simple nouns of action eg. frottage, sabotage.
As with -ad, Anglophones should note such forms are not used as verbs - for example, sabota is the verb for sabotage whereas sabotage means (an act of) sabotage, sabotaging.
-ant
A common suffix, the same element as in the present participle but (like -at) with a final t to indicate a classic ie. Latinate formation.
Very commonly in the modern Romanic languages this form is used to indicate a (normally human) agent, a usage which is also true of the similar -ent suffix of Romanic verbs of the 2nd conjugation.
This usage is also common in standard English words like militant or resident (both of which are also Europaic words), all of which are in origin Latin present participles. In the first place, and in addition to any specialized sense, such words may normally be treated as adjectives.
It follows that adjectival or attributive usage is entirely legitimate e.g. tha militant socialists.
As an example of where the standard (non-classic) present participle may be used, and for clarification of a semantic difference between -and and -ant, consider an expression like ordinari Iraqis militand contra American occupation ordinary Iraqis militating against American occupation in circumstances where it would be incorrect (or at least misleading) to describe the Iraqis in question as militant(s). Of course, the ordinary (but not exclusive) application of militant (and similar constructions) would be as a noun in any event.
This suffix should bear a modest emphasis in any stressed pronunciation and in any event the vowel should not be permitted to degenerate to a schwa (as in English) or an o (as in French).
-at
Historically the index of the past participle (ie. supine) and (like -ant) the final t is the classic form. This suffix normally indicates a special adjectival sense different from that of the normal past participle, or it may indicate a specific noun which has emerged from particular usage of the classic supine form.
By way of example, compare (the etymologically identical) numerad numbered and the adjective numerat educated in numbers, numerate. Where -at words signify a special quality, the abstract noun is formed with the further suffix of -ess eg. numeratess numerateness, numeracy. For a typical nounal usage, consider coagulat something which has coagulated, coagulate.
It should be noted that there is a special difference between -ad and -at: the former normally means a single act of the verb in question, the latter normally indicates a thing which has undergone the action of the verb in question. This is a useful and subtle distinction.
In passing one may note the specialized use of this suffix in non-verbal constructions (i.e. where there is no 1st conjugation verb to originate the noun in question), often as collective nouns or abstractions of office or power:
consider commissar and commissariat; duc duke, ducat dukedom; duchy;
episcop bishop, episcopat bishopric; episcopacy; nutrice nurse, nutriciat nurses collectively; the nursing profession.
-ation
Primarily indicates action of the verb in question; often numerous subsidiary meanings. Examples: application, duplication, nullification etc.
In pronunciation, something between the French -ation and Italian -azione is desirable. Anglophones should note that the a itself is always short, as in at.
-ativ
This suffix indicates action but not necessarily of an immediate or present nature, rather a generally ability or tendency to do the thing in question. It is therefore less active than the variants of the present participle -and and -ant. Though all words with this suffix are in the first place adjectives (thus permitting adjectival or attributive usage), many have developed special nounal senses.
Examples: contemplativ, fricativ, imperativ, laxativ, supportativ. Because -ativ is a suffixed form of the Latin supine, it may be noted that the English word supportive is one syllable too short. Abstract nouns of quality are formed by the addition of the further suffix -ita, though the writer may perhaps ask whether a shorter or more common word is semantically adequate: eg. consider whether supportativita supportiveness is not better expressed by support.
As to pronunciation, all Latinate words ending in -iv (whether or not derived from the 1st conjugation) bear a modest emphasis on that final element. This emphasis is routinely misplaced in standard English, with the notable exception of naive (naiv).
-ator
Indicates an agent, one who does the verb in question. Examples: agitator, fumator smoker, imperator emperor. Such forms may be used for words where English uses two words or a compound eg. numerator numbering machine.
May be unstressed or with modest emphasis on the final o, where the stress necessarily falls in the adjectival forms -atori and -atorial.
-atrice
Rare feminine form of -ator where the sex of the agent is considered important e.g. dominatrice dominatrix, imperatrice empress.
As to pronunciation, there is a modest emphasis on the final i and the final e may be voiced (as in Italian) or not (as in English -ess or French -esse, -ice), according to taste.